|
| |
Pyanepsion Scribouillard

Messages : 154 Localisation : Clermont-Ferrand Inscrit le : 28/01/2010

| Sujet: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 12:36 | |
| J'ai téléchargé hier la nouvelle version. Je n'y avais pas touché depuis l'achat du DVD. Hé bien, il y a du boulot à faire sur les traductions, à moins que ce ne soit sur la programmation. De nombreux textes soit débordent soit sont tronqués, enlevant une grande partie des informations au joueur. Cela gâche le plaisir, alors que cette mise à jour a amené beaucoup de bonnes choses. Faut-il désenvouter le jeu ? Je serais plutôt partisan de proposer au traducteur de jouer au moins une après-midi... |
|
 | |
| |
|
| |
Oscar Moulin à paroles !
Messages : 2831 Age : 50 Localisation : Paris Inscrit le : 19/04/2010  

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 15:07 | |
| Il y a quelques fautes, c'est vrai... et même beaucoup  Mais pour ma part, ça ne m'a pas gâché le plaisir du jeu. Les avatars ont failli le faire, ou bien les mauvais outils de terraforming... Mais pas les traductions tronquées  |
|
 | |
| |
|
| |
Pyanepsion Scribouillard

Messages : 154 Localisation : Clermont-Ferrand Inscrit le : 28/01/2010

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 15:22 | |
|  Sans être trop exigeant, l'interface pourrait cependant être revue. Cliquer sur l'image pour l'avoir en grand.  |
|
 | |
| |
|
| |
vallamir Mais faites-le taire !

Messages : 5596 Age : 17 Inscrit le : 04/01/2010  

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 21:40 | |
| Je ne vois pas trop ce que tu repproche là ? __________________________________________________________________ Vallamir & CoPartagez ! => Article sur Génération City : http://vallamir-and-co.blogspot.fr/=> Romu is back !! Yes !!! |
|
 | |
| |
|
| |
peluche Maire (enfin !)

Messages : 1130 Age : 56 Localisation : ici ou ailleurs Inscrit le : 16/10/2010 

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 21:45 | |
| le trafic est soit disant saturé alors que tout est vert ça me le fait aussi parfois avec la pollution, tout est vert, et et le jeu me dit que tout est pollué  je laisse courir, j'm'en fiche de ce qu'il dit |
|
 | |
| |
|
| |
manurust Animateur

Messages : 3782 Age : 23 Localisation : Loivre près de Reims (51) Inscrit le : 26/12/2010  

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 22:03 | |
| si c'est ça ton problème, il t'en faut pas beaucoup dis-donc __________________________________________________________________  Vous n'êtes pas responsable de la tête que vous avez mais vous êtes responsable de la gueule que vous faite. |
|
 | |
| |
|
| |
Lymoce Turbine à paroles !

Messages : 3152 Age : 13 Localisation : je ne sais plus,ou suis je ? Inscrit le : 20/03/2011 Aucun

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mar 26 Avr - 22:07 | |
| Moi g un blem avec la pollution de l air!!!il faut regarder a l envers pour la pollution de l air!! Ps:moi ds une de mes villes tout était ds le rouge pour la pollution de l air,et le seul endroit ou c est vert c est la ou g mis deux trois industries!!! |
|
 | |
| |
|
| |
Oscar Moulin à paroles !
Messages : 2831 Age : 50 Localisation : Paris Inscrit le : 19/04/2010  

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mer 27 Avr - 0:29 | |
| Oui... et puis en bas de la fenêtre d'info les phrases sont coupées... C'est vrai que ça fait un peu léger tout ça... mais le plaisir du jeu n'est pas là. tu dois chercher son Point G(C) !!! |
|
 | |
| |
|
| |
NaKed-BaLL Maire (enfin !)

Messages : 1238 Age : 15 Localisation : Lyon, France Inscrit le : 05/12/2010

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mer 27 Avr - 7:29 | |
| Peluche comment tu vois que sont trafic n'est pas saturé ??? il a sélectionné les commerces, le vert signifie leurs champs d'action  |
|
 | |
| |
|
| |
Pyanepsion Scribouillard

Messages : 154 Localisation : Clermont-Ferrand Inscrit le : 28/01/2010

| Sujet: Re: Apprenez-lui à jouer Mer 27 Avr - 8:22 | |
| « Bâtiment fournissant un service de type » est fort intéressant à savoir, mais est malencontreusement caché derrière une autre fenêtre. J'aimerais aussi savoir quel est le type de service.
À la réflexion, c'est un problème de programmation et non de traduction. Les fenêtres sont mal positionnées et l'une d'elles n'est soit pas assez large, soit le saut de ligne n'est pas géré. Ce qui l'a fout d'autant plus mal que cela apparait en français pour un jeu d'origine française.
C'est un exemple parmi d'autres, et cela donne globalement un gout d'inachevé, que ne mériterait pas ce jeu par ailleurs assez enthousiasmant. |
|
 | |
| |
|
|
|---|