Le fil d'actu GC
Accéder au site
Accéder au site
Partagez
Voir le sujet précédentAller en basVoir le sujet suivant
avatar
aurelien11
Membre Chevronné
Aucun
Messages : 1840

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 2:08
vallamir a écrit:>Superbe !!! Mais bon le première exportateur de pétrole ... c'est à voir ça !!
une nouvelle guerre du petrole
avatar
Tomy18 Bourges
Membre Chevronné
Aucun
Messages : 1344

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 9:09
Ta présentation est magnifique !!
avatar
yann944
Membre Émérite
1 1
Messages : 3736

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 10:01
Comment vous arrivez à trouver autant de nom de villes, de province ou de pays. Moi je galère déjà qq minutes pour une seule ville geek


avatar
Shibuya
Membre Émérite

Messages : 7761

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 10:41
Bah tu mélange des mot ou tu met le premier qui te passe par la TEte ...


ancore Venez découvrir la confédération insulaire d'Ancore, l'un des pays les plus atypiques du monde gc.
Des forêts tropicales luxuriantes aux mégalopoles urbaines, votre visite de l'Ancore sera à tous les coups une découverte magique.

Cliquez ici pour commencer votre visite  ancore
avatar
Tawfik
Membre Émérite
2 1 3
Messages : 2840

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 13:45
aurelien11 a écrit:
vallamir a écrit:>Superbe !!! Mais bon le première exportateur de pétrole ... c'est à voir ça !!
une nouvelle guerre du petrole

Twisted Evil On en profitera pour augmenter le prix du pétrole Razz.

yann944 a écrit:Comment vous arrivez à trouver autant de nom de villes, de province ou de pays. Moi je galère déjà qq minutes pour une seule ville geek

Pour ma part, puisque je prends l'exemple du monde Arabe et de son passé, chaque ville représente une vraie ville.

Alhambra: référence au palais maure en Espagne
Cerdiba: référence à Cordoue (Cordoba en espagnol)
Granida: référence à Grenade (Granada en espagnol)
Malaca: référence à Malaga
Ces villes étaient bien entendu arabe auparavant.

Pour Mesra, c'est le mot arabe pour dire Egypte.
Emira fait référence aux Emirats Arabes Unis.
Tingis est le nom latin de Tanger au Maroc.
Tetuan est l'orthographe espagnole de Tetouan au Maroc.
Muscat est l'orthographe de Mascate, capitale du Sultanat d'Oman.
Seluan est l'orthographe d'une petite ville du Maroc: Selouane.

Voilà comment j'ai fait Very Happy.


Dernière édition par tfk59 le Dim 22 Mai 2011 - 13:47, édité 1 fois
avatar
paquet
Membre Émérite
3 2
Messages : 3588

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 13:46
Superbe présentation


avatar
Shibuya
Membre Émérite

Messages : 7761

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 14:18
Exact tkf,
Pour moi ,la plupart je les fait aussi comme ca:
Je prends par exemple deux mot français qui vont bien ensemble
Je les met le plus souvent soit en:-espagnol
-anglais
-allemand
-portugais
Puis je fusionne les deux .


ancore Venez découvrir la confédération insulaire d'Ancore, l'un des pays les plus atypiques du monde gc.
Des forêts tropicales luxuriantes aux mégalopoles urbaines, votre visite de l'Ancore sera à tous les coups une découverte magique.

Cliquez ici pour commencer votre visite  ancore
avatar
Tawfik
Membre Émérite
2 1 3
Messages : 2840

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 14:21
Puisque c'est la mode des hymnes nationaux ^^, j'en avais un pour l'Ancien Euromed (C'était le premier Hymne dans GC je crois Razz).
----------------------------------------------------------------------------
J'ai du mal à choisir l'Hymne du Nouvel Euromed, j'aurais donc besoin de votre aide.

HYMNE 1

Instrumental d'une chanson pop arabe du Liban, cette hymne est celui de l'ancien Euromed. Il est toujours d'actualité avec ses sonorités orientales.



HYMNE 2

En plus d'être l'hymne égyptien, "Bilady Bilady Bilady" (Mon pays, Mon pays Mon pays") est l'hymne le plus populaire dans le monde arabe comptant une vingtaine de pays.




HYMNE 3

En plein débat sur le classique et l'opéra, j'ai voulu vous faire découvrir le classique arabe avec une chanson très reprise par un certain Timbaland ou d'autres chanteurs occidentaux. Pour l'Hymne euromedien, cela concerne la longue mélodie avec que la chanteuse se mette à chanter. La musique classique arabe est pleine de mélodie différente et certaines vous diront quelques choses normalement Very Happy.

avatar
Calimero
Membre Émérite
2 3
Messages : 4944

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 16:20
Arrg. dommage, je ne suis pas trop en condition pour écouter ça. Mais ça m’intéresse beaucoup. Continue de nous faire découvrir tout ça. J'ai un très grand respect pour la culture arabe que je trouve très riche, dans beaucoup de domaines. Je reviendrais écouter. Merci.
avatar
yann944
Membre Émérite
1 1
Messages : 3736

Re: l'Euromed - ال ورومد, le Dim 22 Mai 2011 - 18:11
tfk59 a écrit:
aurelien11 a écrit:
vallamir a écrit:>Superbe !!! Mais bon le première exportateur de pétrole ... c'est à voir ça !!
une nouvelle guerre du petrole

Twisted Evil On en profitera pour augmenter le prix du pétrole Razz.

yann944 a écrit:Comment vous arrivez à trouver autant de nom de villes, de province ou de pays. Moi je galère déjà qq minutes pour une seule ville geek

Pour ma part, puisque je prends l'exemple du monde Arabe et de son passé, chaque ville représente une vraie ville.

Alhambra: référence au palais maure en Espagne
Cerdiba: référence à Cordoue (Cordoba en espagnol)
Granida: référence à Grenade (Granada en espagnol)
Malaca: référence à Malaga
Ces villes étaient bien entendu arabe auparavant.

Pour Mesra, c'est le mot arabe pour dire Egypte.
Emira fait référence aux Emirats Arabes Unis.
Tingis est le nom latin de Tanger au Maroc.
Tetuan est l'orthographe espagnole de Tetouan au Maroc.
Muscat est l'orthographe de Mascate, capitale du Sultanat d'Oman.
Seluan est l'orthographe d'une petite ville du Maroc: Selouane.

Voilà comment j'ai fait Very Happy.

Lymoce a écrit:Exact tkf,
Pour moi ,la plupart je les fait aussi comme ca:
Je prends par exemple deux mot français qui vont bien ensemble
Je les met le plus souvent soit en:-espagnol
-anglais
-allemand
-portugais
Puis je fusionne les deux .

Merci car pour moi je galère Embarassed
Voir le sujet précédentRevenir en hautVoir le sujet suivant
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum